REAL

К интерпретации русского селезень

Храмов, Юрий (2014) К интерпретации русского селезень. Studia Slavica, 59 (1). pp. 45-47. ISSN 0039-3363

[img] Text
sslav.59.2014.1.4.pdf
Restricted to Repository staff only until 30 June 2034.

Download (162kB)

Abstract

The paper discusses the Russian word селезень ‘drake’, which is problematic from the point of view of etymology. This word can be explained as a lexical contamination connected by a grade metathesis to сизый ‘blue-grey’ and зеленый ‘green’: сизый (in Slavic folklore, this adjective is a constant epithet for a drake) and зеленый (this word indicates the plumage colour of the male bird) = *сизелень > *силезень > селезень (because of силезень ‘spleen’). The paper is based on historical and lexicological material and uses dialectal examples that ensure the reliability of the author’s conclusions.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature / szláv, balti, albán nyelvek és irodalom
Depositing User: László Sallai-Tóth
Date Deposited: 28 Apr 2017 11:02
Last Modified: 28 Apr 2017 11:02
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/51083

Actions (login required)

Edit Item Edit Item