REAL

Predicate inversion and English there-sentences

Hartmann, Jutta M. (2011) Predicate inversion and English there-sentences. Acta Linguistica Hungarica, 58 (3). pp. 221-240. ISSN 1216-8076

[img]
Preview
Text
aling.58.2011.3.2.pdf

Download (183kB) | Preview

Abstract

This squib argues against the predicate inversion analysis of English existential there-sentences. The main problem of this analysis is caused by wh-extraction data. Wh-extraction is possible of and from the noun phrase in there-BE (there-sentences with the copula), but not in there-V sentences (there-sentences with other verbs). This is not predicted by the predicate inversion analysis. It is shown that the predicate inversion analysis is adequate (with some modifications) for there-V sentences and locative inversion. Existential there-sentences, however, need to be analysed differently. They are derived from a predication configuration in which there is the subject of predication and the sentence states about this location that it contains the kind and amount/number of individuals given in the noun phrase. The existential reading arises from the interaction of this predication configuration and existential closure of an empty D-layer of the noun phrase.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet
Depositing User: xBarbara xBodnár
Date Deposited: 22 Jun 2017 08:49
Last Modified: 04 Apr 2023 12:57
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/55272

Actions (login required)

Edit Item Edit Item