REAL

Damaszkuszi Szent János A sárkányokról című írása

Tóth, Anna Judit (2017) Damaszkuszi Szent János A sárkányokról című írása. Antik Tanulmányok, 61 (1). pp. 55-69. ISSN 0003-567X

[img]
Preview
Text
092.2017.61.1.3.pdf

Download (539kB) | Preview

Abstract

Damaszkuszi Szent Jánosnak tulajdonítva publikáltak két rövid szöveget (PG 94, 1599–1602), melyekben a szerző a sárkány és a strynx, a csecsemőket gyilkoló démonikus lény létét cáfolja. Mindkét lény elterjedt a középkori és újkori európai folklórban, azonban a sárkány ezen típusa, az ember alakú, nőrabló sárkány ebben a szövegben jelenik meg először. Tanulmányomban megvizsgálom a szövegek tartalmát, mitológiai összefüggéseit, illetve kísérletet teszek keletkezési körülményeik rekonstruálására. A két szöveg valószínűleg homiliatöredék, esetleg egy olyan mű, például levél része, melynek célja az volt, hogy segítséget nyújtson más papoknak a prédikációban. A szerző művelt közönségre számít, akik képesek természettudományos érveléseit megérteni. A szöveg tartalma és érvelésmódja alapján valószínűtlennek tartom Damaszkuszi Szent János szerzőségét. Felvetem, hogy a szövegek egy latin nyelvű változatban is létezhettek: a PG 65, 27–28 gabalai Severianus neve alatt közöl egy De pythonibus et maleficis című homiliát. Sajnos a cím semmilyen kapcsolatban nem áll a fennmaradt szöveggel, hanem egy elveszett homiliához tartozik. | Two short treatises were published in Patrologia Graeca (94, 1599–1602) attributed to Saint John of Damascus. Their author argues against the existence of two mythical creatures, the dragon and the strynx, both are shape-shifters and the strynx devours infants. Although both creatures are well-known from medieval and modern folklore, this type of dragon, which appears in human form and kidnaps women, is reported in this text first. In my study I analyse the content and mythological connections of the text, and I make an attempt to reconstruct the circumstances of their writing. They are probably fragments of homilies, or a work that aimed to help other priest in preaching. The author expected an educated audience, who are able to understand his scientific arguments or his allusions on Roman history. On the base of the content and the argumentation of the text I refute the authorship of Damascene. I propound the existence of a latin version, since we know a Latin sermon whose title: De pythonibus et maleficis seems to be a translation of the Ps-Damascene texts, however, the extant text is, unfortunately, independent from the title.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PA Classical philology / klasszika-filológia
P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PA Classical philology / klasszika-filológia > PA10 Greek (Hellenic) / görög filológia
P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PA Classical philology / klasszika-filológia > PA20 Latin / latin filológia
Depositing User: xAnikó xZsoldos
Date Deposited: 19 Sep 2017 09:30
Last Modified: 30 Jun 2019 23:16
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/62837

Actions (login required)

Edit Item Edit Item