REAL

Philologie als Schlüssel zu den nach morphologischen Prinzipien adaptierten Polonismen im Russischen

Moser, Michael (2007) Philologie als Schlüssel zu den nach morphologischen Prinzipien adaptierten Polonismen im Russischen. Studia Slavica, 52 (1-2). pp. 299-308. ISSN 0039-3363

[img] Text
sslav.52.2007.1-2.44.pdf
Restricted to Repository staff only until 30 April 2027.

Download (298kB)

Abstract

Most typically, the integration of inter-Slavic loanwords functions on the morphological, not on the phonological level, provided that the morphemes are etymologically transparent from an inter-Slavic perspective. Therefore, a philological approach offers the most important criteria for establishing which words can most probably be regarded as inter-Slavic loans. If a word is testified for the first time exclusively in translations from another Slavic language or in texts that were written by authors who were well acquainted with Polish, Ukrainian, or Belarusian, it is most likely to be a loan. In this article, the words строгий ‘rigorous’, порядок ‘order’, причина ‘reason’ and гречный ‘kind’ are analyzed in order to demonstrate some typical characteristics of Polish loans in Russian.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature / szláv, balti, albán nyelvek és irodalom
Depositing User: Endre Sarvay
Date Deposited: 14 Jul 2018 17:11
Last Modified: 14 Jul 2018 17:11
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/81610

Actions (login required)

Edit Item Edit Item