REAL

‘Ein-und-zwanzig’ usw. im Deutschen und im Slawischen

Honti, László (2011) ‘Ein-und-zwanzig’ usw. im Deutschen und im Slawischen. Studia Slavica, 56 (1). pp. 81-91. ISSN 0039-3363

[img] Text
sslav.56.2011.1.4.pdf
Restricted to Repository staff only until 30 June 2031.

Download (262kB)

Abstract

In the third and higher tens in certain Slavonic languages, e. g. in Slovenian and in Czech, ones are also expressed with the help of the structure used in German (e. g. ein-und-zwanzig), e. g. Slovenian ena-in-dvajset ‘21’ (~ dvajset ena ‘21’). Many scholars categorically explained it by the influence of the German language on the neighbouring Slavonic languages. The author doubts this point of view and demonstrates that in large parts of the Slavonic language area (a) apart from the common (dominant) “ten ‘ one” structure, among others, the “ten & one” structure does exist, (b) furthermore, “one & ten” is also found in Ukrainian dialects. Therefore, the structure corresponding to the one preferred in German could not be unknown in earlier stages of development of Slavonic languages, though as a result of German–Slavonic contacts, German as a language of high prestige in the borderland might contribute to the spread of the structure “one & ten” to some extent.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature / szláv, balti, albán nyelvek és irodalom
Depositing User: Endre Sarvay
Date Deposited: 18 Jul 2018 17:08
Last Modified: 18 Jul 2018 17:08
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/81785

Actions (login required)

Edit Item Edit Item