REAL

Что лучше — свое или чужое? (Опыт сопоставления чешских и русских неологизмов)

Райнохова, Наталья (2015) Что лучше — свое или чужое? (Опыт сопоставления чешских и русских неологизмов). Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 60 (1). pp. 133-140. ISSN 0039-3363

[img]
Preview
Text
060.2015.60.1.12.pdf

Download (210kB) | Preview

Abstract

A lot of new words and idioms are the landmarks of contemporary European languages. This process is caused by extralinguistic factors, primarily the globalization of the modern world. But each European language has its own specific features in this process. The comparison of related Slavic languages in this respect shows a lot of differences in terms of their reaction to foreign words, which requires more detailed comments. But we can see some general trends: Russian is more open to borrowings, while Czech tries to adapt new words to its own lexical and grammatical system.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature / szláv, balti, albán nyelvek és irodalom
Depositing User: László Sallai-Tóth
Date Deposited: 29 Jul 2016 12:37
Last Modified: 30 Jun 2017 23:23
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/37731

Actions (login required)

Edit Item Edit Item