REAL

Apollón arany lantja. Apollo’s Golden Lute. : Az ógörög kardalköltészet szabadverses átültetéséről = On the Translation of Ancient Greek Choral Poetry into Free Verse

Déri, Balázs (2023) Apollón arany lantja. Apollo’s Golden Lute. : Az ógörög kardalköltészet szabadverses átültetéséről = On the Translation of Ancient Greek Choral Poetry into Free Verse. MAGYAR TUDOMÁNY, 184 (5). pp. 617-632. ISSN 0025-0325

[img]
Preview
Text
4260.pdf

Download (409kB) | Preview

Abstract

A tanulmány Pindaros I. pythói ódája egy részletén bemutatja, hogy milyen kísérletek voltak az ógörög időmértékes kardalköltészet formahű fordítására a 18. század végén és a 19. legelején (Rájnis József részleges fordítása, Fábchich József teljes görög lírai corpusa), majd a 20. században (Csengery János teljes fordítása és Devecseri Gábor töredékes kísérlete). A szerző saját fordítása (2009) elemzésével paradigmaváltást javasol: az eddig érvényes modell mellé (de nem helyett) a szabadverses átültetést, amely nagyrészt lemond az antik metrika pontos követéséről, legfeljebb érzékelteti (jóllehet az éppen a bemutatott régi, ún. „deákos” költők munkája révén vált általánossá a magyar fordításirodalomban), de nagyobb hangsúlyt fektet a tartalmi hűségre és a stilisztikai jellemzőkre.

Item Type: Article
Subjects: M Music and Books on Music / zene, szövegkönyvek, kották > M1 Music / zene
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: MTMT SWORD
Date Deposited: 14 Mar 2024 08:41
Last Modified: 14 Mar 2024 08:41
URI: https://real.mtak.hu/id/eprint/190416

Actions (login required)

Edit Item Edit Item