REAL

Mlada proza i frazemi

Plavac, Morana (2023) Mlada proza i frazemi. DANUBIUS NOSTER: AZ EÖTVÖS JÓZSEF FŐISKOLA TUDOMÁNYOS FOLYÓIRATA, 11 (2). pp. 157-162. ISSN 2064-1060

[img]
Preview
Text
Plavac_Mlada_proza.pdf - Published Version

Download (177kB) | Preview

Abstract

Mlada je proza stvaralački prozni stil sedamdesetih godina 20. stoljeća, a nazivan je i prozom u trapericama zato što su njezini likovi mladi ljudi iz gradske sredine. Svoj posebni stil mlada proza gradi na osnovi razgovornog stila gradske mladeži a taj stil podrazumijeva žargon, huliganske izraze, vulgarizme, klišejizirane izraze pa tako i frazeme. Dakle, na odabranim djelima tzv. mlade proze dat će se prikaz frazema te tako pokazati kako je u književnoumjetničkom stilu individualna sloboda najveća, pisac govor svojega djela osmišljava i time obnavlja standard jezika. | Young prose is a creative prose style of the seventies of the 20th century, and it was also called prose in jeans because its characters are young people from the city. Young prose builds its special style on the basis of the conversational style of urban youth, and this style includes jargon, hooligan expressions, vulgarisms, clichéd expressions and even idioms. So, on the selected works, the so-called of young prose, idioms will be presented, thus showing that individual freedom is the greatest in the literary and artistic style, the writer designs the language of his work and thereby restores the standard of language.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: proza u trapericama, frazemi, frazeologija | prose in jeans, idioms, phraseology
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PN Literature (General) / irodalom általában
P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PN Literature (General) / irodalom általában > PN0441 Literary History / irodalomtörténet
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: MTMT SWORD
Date Deposited: 06 May 2024 11:22
Last Modified: 06 May 2024 11:22
URI: https://real.mtak.hu/id/eprint/193975

Actions (login required)

Edit Item Edit Item