REAL

Angelo Poliziano: Levelek, I–IV. könyv = Angelo Poliziano: Letters I–IV.

Frazer-Imregh, Monika (ford.) (2024) Angelo Poliziano: Levelek, I–IV. könyv = Angelo Poliziano: Letters I–IV. Károli Könyvek. Műfordítás, forrás . L'Harmattan Kiadó; Károli Gáspár Református Egyetem, Budapest. ISBN 978-963-646-024-2

[img]
Preview
Text
Angelo_Poliziano_Levelek_IIV_OA_DOI.pdf - Published Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike.

Download (6MB) | Preview

Abstract

Miért érdemes egy 15. századi firenzei humanista, közelebbről a költő, műfordító, filológus és filozófus Angelo Poliziano levelezését olvasni? Egyrészt azért, mert reményeink szerint a magyar műfordítás is visszaadja ezen ékszerekké csiszolt rövid latin szövegek nyelvi, stiláris és gondolati szépségét, humorát és érzelmi gazdagságát, feszes ritmusát. Másrészt mert a levelek a lehető leghűbb képet festik tudós elődeink eszményeiről, kutatásaik tárgyairól, barátságaikról, tréfáikról és kiterjedt kapcsolatrendszerükről, aminek révén egymást támogathatták patrónusok szerzésében, hírnevük terjesztésében. Sokszor konkrét segítséget kérnek egymástól: adatokat egy-egy szerzővel, művel vagy latin kifejezéssel kapcsolatban, vagy éppen kéziratokat kérnek kölcsön vagy küldenek a másik számára, az illető javításait kérve a régi, másolási hibákat rejtő kódexekben. Poliziano tizenkét könyvbe szerkesztette leveleit, ezek közül az első négy könyvet foglalja magába e kötet a latin eredetivel együtt, így a haladó latintanulók számára kitűnő lehetőséget ad a gyakorlásra. A levélfüzérek elé a fordító, Frazer-Imregh Monika a humanista barátok életrajzait illesztette, így a könyv az itáliai humanizmus kistükrének is tekinthető. = Why is it worth reading the correspondence of a 15th-century Florentine humanist, more specifically the poet, translator, philologist and philosopher Angelo Poliziano? On the one hand, because we hope that the Hungarian translation will also reflect the linguistic, stylistic and intellectual beauty, humor and emotional richness, and tight rhythm of these short Latin texts polished into jewels. On the other hand, because the letters paint the most faithful picture possible of the ideals of our scholarly predecessors, the objects of their research, their friendships, jokes and extensive network of contacts, through which they could support each other in gaining patrons and spreading their fame. They often ask each other for specific help: data on an author, work or Latin expression, or they borrow or send manuscripts to the other, asking for corrections in old codices that contain copying errors. Poliziano organized his letters into twelve books, of which this volume includes the first four books along with the Latin original, thus providing an excellent opportunity for advanced Latin learners to practice. The translator, Monika Frazer-Imregh, has inserted biographies of humanist friends before the series of letters, so the book can also be considered a microcosm of Italian humanism.

Item Type: Book
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PN Literature (General) / irodalom általában > PN0441 Literary History / irodalomtörténet
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: MTMT SWORD
Date Deposited: 02 Dec 2024 13:11
Last Modified: 02 Dec 2024 13:11
URI: https://real.mtak.hu/id/eprint/210661

Actions (login required)

Edit Item Edit Item