Isépy, Péter (2024) Der Beitrag der Übersetzung Jakobs von Venedig zur Überlieferung der aristotelischen Metaphysik. ACTA ANTIQUA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE, 64 (2). pp. 189-222. ISSN 0044-5975
![]() |
Text
Isepy-2024-DerBeitragderUbersetzungJakobsvonVenedigzurUberlieferungderaristotelischenMetaphysik.pdf Restricted to Repository staff only Download (2MB) | Request a copy |
Abstract
The first Latin translation of Aristotle's Metaphysics of which we know was made only in the mid-12th century, by James of Venice († after 1148), and is transmitted for books I–IV, 4 (1007 a 31). James' Greek model, which came not down to us, was older than most of the c. 50 Greek manuscripts containing the Metaphysics and can be reconstructed through the Latin translation itself, carried out verbum de verbo . The present article aims to precisely identify the position of James' Greek model in the tradition, i.e. the stemma codicum of Dieter Harlfinger from 1979. As the collation against the independent Greek tradition reveals, the Translatio Iacobi happens to be the oldest tangible member of the δ -family and part of a special, southern Italian branch of the transmission that seems to have been the prevailing text version of the Metaphysics in the Terra d’Otranto from the 13th to the 15th century.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | B Philosophy. Psychology. Religion / filozófia, pszichológia, vallás > BD Speculative Philosophy / rendszeres filozófia > BD1 Metaphysics / metafizika P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PA Classical philology / klasszika-filológia |
SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
Depositing User: | MTMT SWORD |
Date Deposited: | 04 May 2025 11:51 |
Last Modified: | 05 May 2025 16:27 |
URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/218442 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |