Райнохова, Наталья (2015) Что лучше — свое или чужое? (Опыт сопоставления чешских и русских неологизмов). Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 60 (1). pp. 133-140. ISSN 0039-3363
|
Text
060.2015.60.1.12.pdf Download (210kB) | Preview |
Abstract
A lot of new words and idioms are the landmarks of contemporary European languages. This process is caused by extralinguistic factors, primarily the globalization of the modern world. But each European language has its own specific features in this process. The comparison of related Slavic languages in this respect shows a lot of differences in terms of their reaction to foreign words, which requires more detailed comments. But we can see some general trends: Russian is more open to borrowings, while Czech tries to adapt new words to its own lexical and grammatical system.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature / szláv, balti, albán nyelvek és irodalom |
Depositing User: | László Sallai-Tóth |
Date Deposited: | 29 Jul 2016 12:37 |
Last Modified: | 30 Jun 2017 23:23 |
URI: | http://real.mtak.hu/id/eprint/37731 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |