Чекада, Алисия (2016) О славянской лексикографии в Эстонии. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 61 (1). pp. 85-89. ISSN 0039-3363
|
Text
060.2016.61.1.5.pdf Download (135kB) | Preview |
Abstract
Estonian–Slavic lexicography has a long tradition and is rich in achievements. In total, more than 120 Russian–Estonian and Estonian–Russian lexicographic manuals were released in the form of phrasebooks and printed or online dictionaries. Estonian–Polish lexicography is represented by several phrasebooks and pocket-size dictionaries. For the Estonian and Czech languages, there is only one dictionary and a phrasebook. Recently, a few projects have appeared for the production of the Estonian–Ukrainian, Estonian–Bulgarian, and Bulgarian– Estonian dictionaries but none of them have yet been completed. For other Slavic languages, no compilation of bilingual dictionaries is conducted.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature / szláv, balti, albán nyelvek és irodalom |
Depositing User: | László Sallai-Tóth |
Date Deposited: | 02 Aug 2016 10:53 |
Last Modified: | 30 Jun 2018 23:15 |
URI: | http://real.mtak.hu/id/eprint/38434 |
Actions (login required)
Edit Item |