REAL

Passive Semantic structures in the narratives of children: A Hungarian-Tunisian Arabic comparative developmental study

Fekete, Gabriella and Darine, Saïdi (2014) Passive Semantic structures in the narratives of children: A Hungarian-Tunisian Arabic comparative developmental study. Magyar Pszichológiai Szemle, 69 (4). pp. 707-730. ISSN 0025-0279

[img] Text
mpszle.69.2014.4.4.pdf
Restricted to Repository staff only until 31 December 2034.

Download (280kB)

Abstract

E tanulmány célja a magyar és tunéziai arab gyerekek és tinédzserek elbeszélő szövegekben használt olyan nyelvi formáinak összegyűjtése, amelyek a cselekvés elszenvedőjét helyezik előtérbe. A vizsgált szöveg magyar és tunéziai arab anyanyelvű gyerekek, tinédzserek és felnőttek elbeszéléseiből áll. Az adatrögzítéshez használt anyag a Frog, where are you? (<sc>Mayer</sc>, 1969) című képeskönyv volt. Eredményeink azt mutatják, hogy a több résztvevős eseményt tartalmazó tagmondatok aránya, valamint az esemény elszenvedőjének előtérbe helyezése a kor előrehaladtával nő mind a két nyelvben. Bár a magyar és a tunéziai arab tipológiai szempontból két teljesen eltérő nyelv, a beszélők ugyanazokhoz a nyelvi formákhoz folyamodnak (szórend változtatása és mediális igék alkalmazása) a passzív igenem szemantikai funkciójának betöltésére. | The aim of this study is to establish the range of the linguistic constructions used by children and teenage speakers of Hungarian and Tunisian Arabic to highlight the patient of the event in a narrative discourse. In this article we will be mainly interested in transitivity and grammatical voice. Our corpus is composed of narratives elicited from children, teenagers and adults of Hungarian and Tunisian native speakers. The narrative task used to elicit the data is a series of pictures with no text (Frog, Where are you?<sc>Mayer</sc>, 1969). Our results reveal that the proportion of clauses with several participants as well as the promotion of the patient participant of the event increase with age in the two languages studied. Although Tunisian Arabic and Hungarian are two typologically different languages, they appeal to the same linguistic forms (word order variation and middle voice) to fill the semantic function of passive.

Item Type: Article
Subjects: B Philosophy. Psychology. Religion / filozófia, pszichológia, vallás > BF Psychology / lélektan
Depositing User: László Sallai-Tóth
Date Deposited: 10 Dec 2016 16:27
Last Modified: 10 Dec 2016 16:27
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/43064

Actions (login required)

Edit Item Edit Item