Barta, Péter and Hrisztova-Gotthardt, Hrisztalina and Litovkina, Anna T. and Vargha, Katalin (2009) Polysémie, homonymie et homophonie dans les proverbes détournés — avec des exemples Français, Hongrois, Anglais, Allemands et Russes. Acta Ethnographica Hungarica, 54 (1). pp. 63-75. ISSN 1216-9803
Text
aethn.54.2009.1.6.pdf Restricted to Repository staff only until 30 June 2029. Download (327kB) |
Abstract
On the basis of French, Hungarian, English, German and Russian corpora of anti-proverbs (deliberate proverb innovations, also known as alterations, mutations, parodies, transformations, variations, wisecracks, and fractured proverbs), we examine word play based on polysemy, homonymy, and homophony. After a survey of the proverbs most frequently used for these types of alteration, this study investigates anti-proverbs linked to the theme of sexuality. Finally, we explore the use of proper nouns in proverb transformations based on polysemy, homonymy, and homophony.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | G Geography. Anthropology. Recreation / földrajz, antropológia, kikapcsolódás > GT Manners and customs / néprajz, szokások, hagyományok |
Depositing User: | xBarbara xBodnár |
Date Deposited: | 31 Jul 2017 05:49 |
Last Modified: | 31 Jul 2017 05:49 |
URI: | http://real.mtak.hu/id/eprint/57474 |
Actions (login required)
Edit Item |