REAL

Fordítók és hallgatók tapasztalatai a frazémák megfeleltetéséről

Laszlóczki, László (2023) Fordítók és hallgatók tapasztalatai a frazémák megfeleltetéséről. FORDÍTÁSTUDOMÁNY : AZ ELTE BTK FORDÍTÓ- ÉS TOLMÁCSKÉPZŐ TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYA, 25 (1). pp. 81-98. ISSN 1419-7480 (nyomtatott); 2732-1924 (elektronikus)

[img]
Preview
Text
Forditokeshallgatoktapasztalataiafrazemakmegfelelteteserol.pdf

Download (399kB) | Preview

Abstract

A jelen tanulmány két kérdőív elemzéséről szól, amelyek feltárják a frazémák (több tagból álló, átvitt értelmű állandósult szókapcsolatok) ismeretét, használatát és fordítási nehézségeit. Az egyes kérdőívek két célcsoportnak készül- tek: az egyiket már végzett és gyakorló fordítók kapták, a másikat még végzés előtt álló fordító szakos hallgatók töltötték ki. Mindkét felmérés a forrásnyelvi szöveg és a célnyelvi szöveg frazémáit és azok megfeleltetéseit vizsgálja. A frazémák for- dítása nincs a fordítástudományi kutatások és az oktatás középpontjában, ezért a hallgatók nagy része azt emelte ki, hogy az oktatás során szívesen hallana többet a frazémák fordításáról. Számos kitöltő (fordító és hallgató egyaránt) úgy fogalmazott, hogy szerencsés volna, ha nagyobb figyelmet kapnának ezek a magas szintű kreativitást és fordítási kompetenciát igénylő, átvitt értelmű állandósult szókapcso- latok. Érdekesség, hogy számos kitöltő látott fantáziát a frazémák, továbbá a gépi fordítás és a mesterséges intelligencia esetleges jövőbeli kapcsolatában.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: frazéma, frazémafordítás, kérdőív, gépi fordítás, fordításoktatás
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: MTMT SWORD
Date Deposited: 14 Jun 2023 07:42
Last Modified: 14 Jun 2023 07:42
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/167664

Actions (login required)

Edit Item Edit Item