Laszlóczki, László (2023) Fordítók és hallgatók tapasztalatai a frazémák megfeleltetéséről. FORDÍTÁSTUDOMÁNY : AZ ELTE BTK FORDÍTÓ- ÉS TOLMÁCSKÉPZŐ TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYA, 25 (1). pp. 81-98. ISSN 1419-7480 (nyomtatott); 2732-1924 (elektronikus)
|
Text
Forditokeshallgatoktapasztalataiafrazemakmegfelelteteserol.pdf Download (399kB) | Preview |
Abstract
A jelen tanulmány két kérdőív elemzéséről szól, amelyek feltárják a frazémák (több tagból álló, átvitt értelmű állandósult szókapcsolatok) ismeretét, használatát és fordítási nehézségeit. Az egyes kérdőívek két célcsoportnak készül- tek: az egyiket már végzett és gyakorló fordítók kapták, a másikat még végzés előtt álló fordító szakos hallgatók töltötték ki. Mindkét felmérés a forrásnyelvi szöveg és a célnyelvi szöveg frazémáit és azok megfeleltetéseit vizsgálja. A frazémák for- dítása nincs a fordítástudományi kutatások és az oktatás középpontjában, ezért a hallgatók nagy része azt emelte ki, hogy az oktatás során szívesen hallana többet a frazémák fordításáról. Számos kitöltő (fordító és hallgató egyaránt) úgy fogalmazott, hogy szerencsés volna, ha nagyobb figyelmet kapnának ezek a magas szintű kreativitást és fordítási kompetenciát igénylő, átvitt értelmű állandósult szókapcso- latok. Érdekesség, hogy számos kitöltő látott fantáziát a frazémák, továbbá a gépi fordítás és a mesterséges intelligencia esetleges jövőbeli kapcsolatában.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | frazéma, frazémafordítás, kérdőív, gépi fordítás, fordításoktatás |
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
Depositing User: | MTMT SWORD |
Date Deposited: | 14 Jun 2023 07:42 |
Last Modified: | 14 Jun 2023 07:42 |
URI: | http://real.mtak.hu/id/eprint/167664 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |