Sulyok, Kamilla (2023) Kérdőíves felmérés a fordítói, a lektori és az utószerkesztői kompetencia megítéléséről a fordítóiparban. FORDÍTÁSTUDOMÁNY, 25 (2). pp. 34-57. ISSN 1419-7480
|
Text
Kerdoivesfelmeresaforditoialektoriesazutoszerkesztoikompetenciamegiteleserolaforditoiparban.pdf Download (499kB) | Preview |
Abstract
Napjainkban a gépi fordítás a fordítóipar egyre megkerülhetetle- nebb tényezője, kutatási témaként éppúgy, mint fordításoktatói kihívásként. Kevés szó esik azonban arról, hogyan vélekednek a fordítóipari szereplők a fordítási, az utószerkesztési és a lektorálási kompetencia viszonyáról. A szakmai közösséget megcélzó kérdőíves felmérésemmel ezt az űrt igyekeztem betölteni. Az eredmé-nyekből kiderült, hogy a fordítóipari szereplők véleménye sok tekintetben egységes képet alkot: bizakodók a fordítói szakma jövőjét illetően; úgy gondolják, hogy a sikeres utószerkesztéshez és a sikeres lektoráláshoz egyaránt szükséges fordítási kompetencia; az utószerkesztési kompetenciát a fordítási és/vagy a lektorálási kom- petenciával részben átfedésben lévő, de önálló alkompetenciákkal bíró kompeten- ciának vélik, ám nincs egységes képük arról, milyen alkompetenciák tartozhatnak hozzá. Kutatásom rámutat arra is, hogy a gépi fordítás legjellemzőbb felhasználá- si módja a fogalmak, szegmensek tisztázása. Nem ritka azonban a fordításra kapott megbízás fordítómotor segítségével történő feldolgozása, utószerkesztése sem.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | fordítói kompetencia, utószerkesztői kompetencia, lektori kom- petencia, gépi fordítás, fordítóipar |
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
Depositing User: | MTMT SWORD |
Date Deposited: | 14 Dec 2023 08:26 |
Last Modified: | 14 Dec 2023 08:26 |
URI: | http://real.mtak.hu/id/eprint/182549 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |