REAL

Petőfi - kínaiul = Petőfi in chinese

Bodnár, Ildikó (2013) Petőfi - kínaiul = Petőfi in chinese. ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK, 8 (2). pp. 53-60. ISSN 1788-9979

[img]
Preview
Text
ISSN_1788-9979_vol_8_no_2_2013_053-060.pdf - Published Version

Download (351kB) | Preview

Abstract

Az írás Petőfi Sándor 1847-ből származó rövid darabjának, a Szabadság, szerelem! kezdetű mottóversnek egyik kínai fordításával foglalkozik. A bevezető részekben bemutatja a kínai közönség Petőfi-szeretetét és szól a kínai Petőfi-fordítókról. A magyar versszöveg bemutatása után eredetinek és fordításának párhuzamos elemzése következik. Ennek kapcsán a fordítástudomány (az ún. fordítási műveletek) köréből való fogalmakkal találkozik az olvasó. Érdekes kérdés, hogy a közvetítő nyelv útján megalkotott fordításban hogyan érvényesül az invariáns elem.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: Barbara Nagy
Date Deposited: 19 Feb 2025 18:05
Last Modified: 19 Feb 2025 18:05
URI: https://real.mtak.hu/id/eprint/215814

Actions (login required)

Edit Item Edit Item