REAL

Fordítás magyarról magyarra : Néhány gondolat a gyerekek nyelvére történő intralingvális fordításról

Dobos, Csilla (2024) Fordítás magyarról magyarra : Néhány gondolat a gyerekek nyelvére történő intralingvális fordításról. ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK, 17 (2). pp. 48-67. ISSN 1788-9979

[img]
Preview
Text
ISSN_1788-9979_vol_17_no_2_2024_048-067.pdf

Download (455kB) | Preview

Abstract

Az alkalmazott nyelvészetnek és újabban a fordítástudománynak is egyik fontos kutatási területe a gyereknyelv vizsgálata. Közös felelősségünk, hogy a gyermekeket is érintő információk, például az oktatás, a jog vagy az egészségügy területén a gyermekek számára is hozzáférhetőek legyenek. Ennek egyik lehetséges megvalósítási útja a szakszövegek gyereknyelvre történő intralingvális fordítása. Az alábbiakban azt vizsgálom, vajon milyen szintű intralingvális referenciális egyenértékűség érhető el egy magyar népmese származásnyelvi tudásszerkezettel rendelkező gyermekek számára történő fordítása, valamint egy jogi szakszöveg gyereknyelvre történő fordítása során.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: intralingvális fordítási műveletek, intralingvális referenciális egyenértékűség, népmese, jogi szakszöveg, gyereknyelv intralingual translation operations, intralingual referential equivalence, folktale, legal text, children’s language
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet > P40 Sociolinguistics / szociolingvisztika
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: MTMT SWORD
Date Deposited: 21 Feb 2025 09:10
Last Modified: 21 Feb 2025 09:10
URI: https://real.mtak.hu/id/eprint/215848

Actions (login required)

Edit Item Edit Item