Domokos, György (2025) Le varietà linguistiche del Codice Castaldo (VBA G275 inf). VERBUM: ANALECTA NEOLATINA, 26 (1). pp. 99-112. ISSN 1585-079X
|
Text
Verbum-2025-1-07-Dom.pdf - Published Version Available under License Creative Commons Attribution. Download (74kB) | Preview |
Abstract
In the mid-16th century, the Count of Cassano, Giovanni Battista Castaldo was commissioned by King Ferdinand of Habsburg to take over Hungary from Queen Isabella Jagellone, who was forced to leave the country and retreat to Silesia. When Castaldo’s army, consisting of Spaniards, Hungarians, German speakers and Italians entered Transylvania, the language situation became even more complicated. The documents of the expedition (which also included the killing of Archbishop György Martinuzzi) are collected in a miscellaneous codex that ended up in the Biblioteca Ambrosiana, known as the Castaldo Codex. The languages and varieties recorded in the documents are a faithful mirror of the linguistic situation in this part of the world around 1550. Through transcribed and analysed portions of the text, an attempt is made to show how the analysis of language varieties can help historical research. | Alla metà del Cinquecento il Conte di Cassano, Giovanni Battista Castaldo ebbe l’incarico da parte di Re Ferdinando d’Asburgo di prendere in consegna dalla Regina Isabella Jagellone il territorio dell’Ungheria, la quale fu sforzata a lasciare il paese e ritirarsi nella Slesia. Quando l’esercito guidato da Castaldo, costituito da Spagnoli, Ungheresi, Italiani e vari germanofoni entrò in Transilvania, la situazione linguistica divenne ancora più complicata. Vari documenti della spedizione transilvana (che conteneva anche l’uccisione dell’arcivescovo Giorgio Martinuzzi) sono custoditi in un codice miscellaneo che ora si trova alla Biblioteca Ambrosiana di Milano e viene chiamato il Codice Castaldo. Le lingue e le loro multiple varietà dei documenti sono uno specchio fedele della situazione linguistica in questa parte del mondo intorno al 1550. Tramite brani di testo trascritti ed analizzati si propone un tentativo di dimostrare che l’analisi linguistica può aiutare la ricerca storiografica.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | language variation, 16th century, Hungarian history, varietà linguistiche, Cinquecento, storia dell’Ungheria |
| Subjects: | D History General and Old World / történelem > DG Italy / Olaszország D History General and Old World / történelem > DN Middle Europe / Közép-Európa > DN1 Hungary / Magyarország |
| SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
| Depositing User: | MTMT SWORD |
| Date Deposited: | 11 Jul 2025 10:59 |
| Last Modified: | 11 Jul 2025 10:59 |
| URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/220964 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |




