REAL

Tautological infinitive. The reflection of Coptic in Arabic (MS Paris BN copte 1)

Livne-Kafri, Ofer (2014) Tautological infinitive. The reflection of Coptic in Arabic (MS Paris BN copte 1). Acta Orientalia, 67 (3). pp. 305-311. ISSN 0001-6446

[img] Text
aorient.67.2014.3.4.pdf
Restricted to Repository staff only until 30 September 2034.

Download (204kB)

Abstract

The subject of this article is language contact between Coptic and Arabic as reflected in the so-called “tautological infinitive”. The corpus is the bilingual (Coptic and Arabic) MS Paris BN copte 1, and the starting point is Ariel Shisha-Halevy’s observations on the matter based on this manuscript. Focus is on the Arabic text: The Arabic “inner object”, al-maf’ūl al-muṭlaq, generally parallels a prepositional phrase in Coptic in a ηєn-oγ- pattern. Sometimes, following the Coptic, the traditional word order in the Arabic is changed (such differences are generally documented earlier in Biblical texts). In other cases the translation choices were to create a stylistic change that does not reflect the tautological infinitive in the Coptic text. Contact language here (the tautological infinitive), as reflected by the Arabic translation, seems to be ‘quite convenient’ for the translator into Arabic, contrary to other cases where more variety of choices is offered.

Item Type: Article
Subjects: D History General and Old World / történelem > D0 History (General) / történelem általában
P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PI Oriental languages and literatures / keleti nyelvek és irodalmak
Depositing User: xKatalin xBarta
Date Deposited: 05 Dec 2016 13:41
Last Modified: 05 Dec 2016 13:41
URI: http://real.mtak.hu/id/eprint/42861

Actions (login required)

Edit Item Edit Item