Zuckermann, Ghil'ad (2006) Direct and indirect speech in straight-talking Israeli. Acta Linguistica Hungarica, 53 (4). pp. 467-481. ISSN 1216-8076
|
Text
aling.53.2006.4.5.pdf Download (191kB) | Preview |
Abstract
Israeli is currently one of the official languages of the State of Israel. It is a fusional synthetic language, with non-concatenative discontinuous morphemes realised by vowel infixation. This typological paper demonstrates that there is a clear distinction in Israeli between direct and indirect speech. The indirect speech report, which is a subset of complement clauses, is characterized by a shift in person, spatial and temporal deixis. However, unlike in English, the verbs usually do not undergo a tense shift. Israeli has various lexicalized direct speech reports. By and large, Israeli reported speech constructions reflect Yiddish and Standard Average European patterns, often enhancing a suitable pre-existent Hebrew construction.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
Depositing User: | xFruzsina xPataki |
Date Deposited: | 15 Jun 2017 20:00 |
Last Modified: | 04 Apr 2023 12:53 |
URI: | http://real.mtak.hu/id/eprint/54950 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |