Nagyillés, János (2010) Gradivus földművesei (Valerius Flaccus 5, 142: ruricolae, Gradive, tui). Antik Tanulmányok, 54 (1). pp. 33-47. ISSN 0003-567X
Text
anttan.54.2010.1.2.pdf Restricted to Repository staff only until 30 June 2030. Download (180kB) |
Abstract
Valerius Flaccus Argonauticája 5, 142 ruricolae, Gradive, tui kifejezésének értelmezése vitatott: az apollóniosi eredeti mögött valószínűleg egy a görög költő által még ismert, a vasérc mosására vonatkozó forrás állt. Apollónios Rhodios Chalybsökről adott, általa még szó szerint értett információit Valerius Flaccus fordítása a vaskorhoz kapcsolódó római képzetek jegyében romanizálva, metaforikus értelemben adja vissza. | The interpretation of the expression ’ruricolae, Gradive, tui’ from the Argonautica 5, 142 of Valerius Flaccus is controversial: behind the original of Apollonios most probably there was a fountain referring to the cleaning of iron ore, which was known by the Greek author. The information given by Apollonios Rhodios about Chalybes, which were taken by him literally, were interpreted by Valerius Flaccus in a romanized, metaphoric sense, of Roman ideas regarding the iron age.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PA Classical philology / klasszika-filológia P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PA Classical philology / klasszika-filológia > PA10 Greek (Hellenic) / görög filológia P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PA Classical philology / klasszika-filológia > PA20 Latin / latin filológia |
Depositing User: | xAnikó xZsoldos |
Date Deposited: | 22 Sep 2017 08:59 |
Last Modified: | 22 Sep 2017 08:59 |
URI: | http://real.mtak.hu/id/eprint/63420 |
Actions (login required)
Edit Item |