Vincze, Ferenc (2024) Latente Mehrsprachigkeit in Osteuroparepräsentationen - ausgewählte Funktionen. In: Literarische Mehrsprachigkeit und ihre Didaktik. Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism (6). Narr Francke Attempto, Tübingen, pp. 83-100. ISBN 9783772087806
|
Text
Vincze_Mehrsprachigkeit (1).pdf - Published Version Download (6MB) | Preview |
Abstract
In Contemporary German, Romanian and Hungarian literature, a tendency of multilingualism representations can be shown, whose different forms can be grasped in the poetic and stylis-tic structure of the works. The paper focuses on the question of how the selected prose works (Cätälin Dorian Florescu: Der kurze Weg nach Hause, Radu Juculescu: Povesti- rile mameibätrine, and Sändor Zsigmond Papp: Gyülölet) stage latent multilingualism. Methodo-logically, the emergence and presentation of the Romanian, Hungarian and German lan-guages will be examined, and these phenomena will be compared. These novels recurrently stage latent multilingualism as a thematically and poetically emphasised element, and thereby a heterogeneous or hybrid identity and culture is also brought to the fore. Literary multilin-gualism research and transculturalism serve as a theoretical background, and the article shows that the stagings of latent multilingualism can also be interpreted as cultural transfer phenomena.
Item Type: | Book Section |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Latente Mehrsprachigkeit, Transkulturalität, Interkulturalität, Migrations literatur, Sprach-wechsel, Sprachmischung |
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PN Literature (General) / irodalom általában |
SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
Depositing User: | MTMT SWORD |
Date Deposited: | 04 Jun 2024 06:12 |
Last Modified: | 10 Jun 2024 08:48 |
URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/195756 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |