Sárvári, Kinga Fanni (2023) Lehet-e Lied a dal, ha nem német szöveggel éneklik? : Esettanulmány a vokális ekvivalencia vizsgálatáról német-orosz viszonylatban. In: Új kihívások, új módszerek. Nyomárkay István-emléksorozat (3). MTA Modern Filológiai Társaság, Budapest, pp. 173-189. ISBN 9786156448231
|
Text
SarvariKingaFannimft2023.pdf - Published Version Download (1MB) | Preview |
Abstract
Die Studie beschäftigt sich mit dem Themenbereich der Liedübersetzung, wobei der Schwerpunkt auf das spezielle Gebiet des deutschen Liedes gesetzt wird. Die Fragestellungen, ob und wie eine gelungene Liedübersetzung geschaffen werden kann, werden unter Berücksichtigung der Skopostheorie sowie anerkannter Liedübersetzungsmodelle von Franzon und Low beantwortet. Anschließend wird von der Autorin ein selbst entwickeltes Modell zur Analyse von Liedübersetzungen mit Zusammenfassung dessen wichtigster Elemente und Anwendungsmöglichkeiten mit Hilfe einer kleinen Fallstudie dargestellt.
Item Type: | Book Section |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Liedübersetzung, Text-Musik-Kohäsion, Übersetzungsanalyse, vokale Äquivalenz |
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
Depositing User: | MTMT SWORD |
Date Deposited: | 17 Jul 2024 02:49 |
Last Modified: | 17 Jul 2024 02:49 |
URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/200244 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |