REAL

A modalitás elemei a traduktográfia szempontjából

Zrínyi, Andrea (2008) A modalitás elemei a traduktográfia szempontjából. ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK, 3 (1). pp. 75-84. ISSN 1788-9979

[img]
Preview
Text
ISSN-1788-9979_vol_3_no_1_2008_075-084.pdf - Published Version

Download (896kB) | Preview

Abstract

E tanulmány tárgya a német árnyaló partikulák megjelenése irodalmi művek fordításában. A wohl és a schon partikulákat fogjuk olyan szempontból megvizsgálni, hogy hogyan, milyen felfogásban, milyen nyelvi eszközökkel fordítják a fordítók ezeket a modális nyelvi elemeket. Feltételezésünk szerint vannak partikulák, amelyeket szinte minden fordító mindig ugyanúgy fordít, és vannak olyanok, amelyeket minden fordító más eszközökkel vagy egyáltalán nem is fordít le. A leíró fordítástudomány, az ún. traduktográfia és a fordításelmélet, a traduktológia felől nézve természetesen ez utóbbiak az érdekesebbek. Jelen dolgozatban diagramok formájában, partikulákra lebontva ábrázoljuk, hány százalékban nem fordította le az adott fordító a partikulát, és hogy a lefordított megoldások milyen arányban fordulnak elő.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: Barbara Nagy
Date Deposited: 05 Nov 2024 17:44
Last Modified: 05 Nov 2024 17:44
URI: https://real.mtak.hu/id/eprint/208761

Actions (login required)

Edit Item Edit Item