REAL

Intézményi ekvivalencia = Equivalence of institutions

Szabó, Miklós (2014) Intézményi ekvivalencia = Equivalence of institutions. ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK, 9 (2). pp. 237-248. ISSN 1788-9979

[img]
Preview
Text
ISSN_1788-9979_vol_9_no_2_2014_237-248.pdf - Published Version

Download (530kB) | Preview

Abstract

A fordítás elméletének és gyakorlatának egyik alapproblémája az ekvivalencia biztosíthatósága. A szerző az ezzel kapcsolatos kérdéseket egy specifikus területen: a jogi szaknyelvi fordítások körében veszi vizsgálat alá. Ehhez első lépésben feleleveníti az ekvivalencia mibenlétére vonatkozó magyarázatok sokféleségét. Ezt követően a jogi szaknyelv fordításának feltételrendszerét tekinti át, három lépésben. Az első kettő arra a folyamatra irányítja a figyelmet, hogy az eredendően egységes jog (a római jog) és egységes jogi nyelv (a latin) nemzeti jogrendszerekre és nemzeti nyelvekre darabolódott; a harmadik pedig a nemzeti jogi szaknyelvek közötti fordítási feladat specifikumát tárgyalja. Végül az intézményi ekvivalencia fogalmának bevezetése kínál értelmezési keretet e specifikus feladatra, azzal a megfontolással élve, hogy a jog közös gyökerű intézményi struktúrája kínálja a fordításokhoz szükséges ekvivalencia alapját

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: Barbara Nagy
Date Deposited: 23 Feb 2025 14:35
Last Modified: 23 Feb 2025 14:35
URI: https://real.mtak.hu/id/eprint/215967

Actions (login required)

Edit Item Edit Item