Dudits, András (2019) A fordítói reflexió mint a fordítói kompetencia kulcseleme = Reflection as a Key Component of Competence in Translation. ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK, 14 (2). pp. 89-101. ISSN 1788-9979
|
Text
ISSN_1788-9979_vol_14_no_2_2019_089-101.pdf - Published Version Download (339kB) | Preview |
Abstract
A komplex fordítói kompetenciát alkotó kompetenciaelemek köre a fordítási tevékenységet meghatározó társadalmi jelenségek változásaival összhangban változik. Azok a hatások, amelyeket a globalizáció és a technikai fejlődés az interkulturális kommunikációra gyakorolnak, a nyelvi szolgáltatásokat biztosító fordítók munkavégzését is befolyásolják. Ennek megfelelően a fordítói versenyképesség biztosítása szempontjából kiemelt jelentősége van a folyamatos kompetenciafejlesztésnek. Mindezen megállapításokkal összefüggésben a tanulmány célja rávilágítani arra, hogy a fordítói kompetencia fejlesztése és specifikus kom-petenciaelemekkel való bővítése szempontjából fokozott jelentőséggel bír a fordító reflexiós képessége. Habár a reflexiónak számos konkrét tárgya lehet, a tanulmány elsősorban arra fókuszál, miért fontos, hogy a fordító megfelelően tudjon reflektálni a nyelvi közvetítői tevékenységének alapját képező kognitív mechanizmusokra.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
Depositing User: | Barbara Nagy |
Date Deposited: | 22 May 2025 12:23 |
Last Modified: | 22 May 2025 12:46 |
URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/219241 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |