Varga-Mónok, Eszter (2025) Szövegértés anyanyelven és idegen nyelven = Reading comprehension in the mother tongue and in a foreign language. ANYANYELV-PEDAGÓGIA, 18 (3). pp. 31-46. ISSN 2060-0623
|
Text
Anyp_XVIII_2025_3_3.pdf - Published Version Restricted to Repository staff only Download (422kB) |
Abstract
A tanulmány egy kutatást mutat be, amely azt vizsgálja, hogy a szövegkonnexitást és -koherenciát létrehozó nyelvi elemek hogyan alapozzák meg a szövegértő olvasást a magyar mint anyanyelv és a német mint idegen nyelv esetében. A vizsgálat két irodalmi szöveg magyar és német nyelvű változatainak szövegnyelvészeti összehasonlító elemzésére épül. Az eredmények rávilágítanak arra, hogy a két nyelvben használt szövegösszekötő eszközök számos hasonlóságot mutatnak, és ez támogatja az idegen nyelvi szövegértés fejlesztését. A tanulmány első része az anyanyelvi és az idegen nyelvi szövegértés kapcsolatát vizsgálja, a második rész a kontrasztív megközelítés szerepét elemzi az idegennyelv-tanulásban, kiemelve a nyelvek közötti strukturális párhuzamok és eltérések jelentőségét. Az elemzés megállapítja, hogy az anyanyelven megszerzett nyelvi tudatosság és a nyelvi struktúrák összevetése hatékonyan segíti az idegen nyelvi szövegértést irodalmi szövegek esetén is.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | nyelvtudomány, szövegnyelvészet, szövegértés, kontrasztivitás, irodalmi szöveg |
| Subjects: | L Education / oktatás > L1 Education (General) / oktatás általában P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
| Depositing User: | Zsófia Zádori |
| Date Deposited: | 03 Sep 2025 18:05 |
| Last Modified: | 03 Sep 2025 18:05 |
| URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/223415 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |




