Somodi, Júlia (2026) Fordítói specializáció hallgatói szemmel. ORPHEUS NOSTER, 18 (1). pp. 66-80. ISSN 2061-456X
|
Text
ON-26-01-066-080.pdf - Published Version Download (1MB) | Preview |
Abstract
A bolognai rendszer bevezetésével egyidőben indult tanszékünkön az alapképzésen fordítói specializáció. Kevés szó esik a szakirodalomban az alapképzésen zajló fordításoktatásról, ennek oka pedig abban keresendő, hogy a cél nem profi fordítók képzése. Mégis szükséges foglalkozni a témával, hiszen az alapképzésre jelentkező hallgatók körében népszerű a fordítói specializáció, évről évre számos hallgató veszi fel a fordítói órákat. Jelen kutatás a hallgatók körében végzett 2024-es kérdőíves felmérés eredményei alapján arra keresi a választ, hogyan látják a fordítói specializációra jelentkező hallgatók a fordítói munkát, hogyan viszonyulnak a fordítási folyamathoz, illetve mi a céljuk a fordítói specializációval. Ismertetjük a fordítási kompetencia témájában végzett jelentősebb kutatási eredményeket, bemutatunk két kompetenciamodellt (PACTE, EMT), valamint a KER kiegészítő dokumentuma alapján a közvetítés fogalmát. Az előzetes empirikus kutatások és a hallgatói kérdőívek eredményei alapján arra igyekszünk rávilágítani, milyen fordítói kompetenciákat lehet, sőt érdemes fejleszteni az alapképzésben.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | fordítói specializáció, alapképzés, fordítási kompetencia, fordítás oktatás |
| Subjects: | L Education / oktatás > L1 Education (General) / oktatás általában P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
| SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
| Depositing User: | MTMT SWORD |
| Date Deposited: | 26 Mar 2026 09:22 |
| Last Modified: | 26 Mar 2026 09:22 |
| URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/236321 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |




