Dobos, Csilla (2022) A szaknyelvről köznyelvre történő intralingvális fordítás szerepe a tudásmegosztásban = The role of intralingual translation from language for specific purposes to general language in the sharing of knowledge. ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK, 15 (2). pp. 38-64. ISSN 1788-9979
|
Text
ISSN_1788-9979_vol_15_no_2_2022_038-064.pdf - Published Version Download (600kB) | Preview |
Abstract
tanulmányban a COVID–19-járvánnyal kapcsolatos szövegekből vett példák segítségével azt szeretném bemutatni, hogy az intralingvális fordítás különböző típusai mi-lyen szerepet játszanak a szakemberek és laikusok közötti tudásmegosztás folyamatában. A szakemberek a mikrobiológia, virológia vagy immunológia terminológiai rendszerét felhasz-nálva, a szakmaiság magas absztrakciós szintjén fogalmazzák meg gondolataikat a vírusról, annak terjedéséről, a járványról és a védekezésről. A szakmai és terminológiai ismeretekkel nem rendelkező laikusok számára is fontosak ezek az információk, pontosabban ezen infor-mációknak egy bizonyos része, amelyeknek birtokában a járványhelyzetben megfelelően tudnak élni, védekezni, viselkedni és döntéseket hozni. Ennek az alapvető tudásnak az át-adása köznyelven valósítható meg. Az alábbiakban amellett érvelek, hogy az intralingvális fordítás jelentős mértékben megkönnyíti a tudásmegosztás folyamatát.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
Depositing User: | Barbara Nagy |
Date Deposited: | 23 May 2025 08:11 |
Last Modified: | 23 May 2025 08:11 |
URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/219312 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |