Baricz, Ágnes (2012) Suri Orvos Mihály Catholicus reformatus-fordítása és előzményei. In: Filológia és textológia a régi magyar irodalomban. Miskolci Egyetem BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet, Miskolc, pp. 295-306. ISBN 978-963-661-986-2
|
Text
BariczAgnes-SuriOrvosMihalyCatholicusreformatus-forditasaeselozmenyei.pdf - Published Version Download (381kB) | Preview |
Abstract
A 20. század második felében megélénkült és azóta is folyamatosnak mondható a korai angol puritanizmus egyik legnagyobb hatású teológusára, William Perkinsre és munkásságára irányuló figyelem. A róla szóló tanulmányok és monográfiák mellett művei is újra megjelennek: a legfrissebb hasonmás kiadások közé tartozik az A reformed Catholike című hitvédelmi irata, valamint ennek korabeli spanyol fordítása, a Catholico reformado is. Ami a magyar Perkins-kutatást és -recepciót illeti, újdonságnak számít egy eddig lappangó kézirat felbukkanása: a 17. század első felében működő kálvinista prédikátor, Suri Orvos Mihály autográf írása a szóban forgó Perkins-mű 1602-es magyar fordítása, egyben az első magyar Perkins-fordítás. Jelen tanulmányban ezt az eddig nem ismert magyar Catholicus reformatust vizsgálom meg, valamint bemutatom az eredeti szövegnek a magyar fordítóig megtett útját, azaz a közvetítő spanyol és latin fordításokat, fordítókat.
| Item Type: | Book Section |
|---|---|
| Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PH Finno-Ugrian, Basque languages and literatures / finnugor és baszk nyelvek és irodalom > PH04 Hungarian language and literature / magyar nyelv és irodalom |
| SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
| Depositing User: | MTMT SWORD |
| Date Deposited: | 13 May 2026 08:24 |
| Last Modified: | 13 May 2026 08:24 |
| URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/238361 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |




