Bohušová, Zuzana (2015) Semlegesítés a tolmácsolás és a fordítás során : interkulturális nézőpontok = Neutralisation in interpreting and translation : intercultural perspectives. ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI KÖZLEMÉNYEK, 10 (1). pp. 38-45. ISSN 1788-9979
|
Text
ISSN_1788-9979_vol_10_no_1_2015_038-045.pdf - Published Version Download (628kB) | Preview |
Abstract
A tanulmány a tolmácsolás folyamatában nagy szerepet játszó semlegesítési eljárásokat tipologizálja, és kísérletet tesz a semlegesítési stratégiák fogalmának meghatározására. A semlegesítés, mint ahogyan a cikk empirikus része és elemzése is bizonyítja, nemcsak a tolmácsolás, hanem a szépirodalmi szövegek fordításában is alkalmazott fordítási gyakorlat. Használata függ a fordító kompetenciájától és közvetítési szándékának irányultságától, e két nézőpontot szem előtt tartva elemzi a szerző a kiválasztott regényt német és szlovák nyelven. Ez azért izgalmas vállalkozás, mert egy szlovák írónő német nyelven megjelentetett és később szlovákra is lefordított regényéről van szó, amelyben így az interkulturalitás központi jelentőségűvé válik
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet |
SWORD Depositor: | MTMT SWORD |
Depositing User: | Barbara Nagy |
Date Deposited: | 25 Feb 2025 17:49 |
Last Modified: | 25 Feb 2025 17:49 |
URI: | https://real.mtak.hu/id/eprint/216085 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |