REAL

First Dialect Retention of Mobile Speakers Regarding New Zealand English Vowels = Az első dialektus megtartásának vizsgálata külföldön élő új-zélandi beszélők kiejtésében.

Sajtós, Erika (2024) First Dialect Retention of Mobile Speakers Regarding New Zealand English Vowels = Az első dialektus megtartásának vizsgálata külföldön élő új-zélandi beszélők kiejtésében. FOLIA HUMANISTICA ET SOCIALIA, 2 (2). pp. 25-34. ISSN 3004-1260

[img]
Preview
Text
4.SajtosErika_final.pdf - Published Version
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (635kB) | Preview

Abstract

The present study examines first dialect retention in the speech of expatriate New Zealand speakers through the acoustic analysis of the short front vowels, a stable and salient feature of this variety. The F1 and F2 values were measured for three expatriate and three lifelong New Zealand residents, followed by a comparative analysis. The results show that expatriate speakers converge to the dialect of destination by altering their pronunciation. In this process, the New Zealand realisation of these vowels is softened in their speech but does not disappear completely, resulting in a realisation closer to the standard pronunciation of the dialect of destination, with a significant difference between the formant values of expatriate and lifelong New Zealanders. The findings indicate that while the speakers accommodate to the new dialect they are exposed to, in order to fit in the speech community, they also aim to keep their original New Zealand identity, fulfilling two goals at the same time. | Jelen tanulmány az elsőként elsajátított dialektus megtartását vizsgálja külföldön élő újzélandi beszélőknél az elöl képzett, rövid magánhangzók esetében, melyek kiejtése stabil és szembeötlő jegye ennek a nyelvváltozatnak. Az akusztikai vizsgálat során az F1 és F2 értéket mértük három tartósan külföldön, és három, születése óta Új-Zélandon élő beszélőnél, majd összehasonlító elemzést végeztünk. Az eredmények azt mutatják, hogy a külföldön élő beszélők kiejtése megváltozik, azaz hasonló lesz az új lakóhelyükön használt sztenderd kiejtéshez. E folyamat során a vizsgált magánhangzók tipikus újzélandi kiejtése kevésbé jellegzetessé válik, de nem tűnik el teljesen, és így egy, a sztenderdhez közelebb álló kiejtési forma jön létre, mely szigniɹkáns különbséget mutat a külföldön és Új-Zélandon élő beszélők formánsértékei között. Ez arra utal, hogy míg a beszélők alkalmazkodnak az új dialektushoz a beszélőközösségbe való könnyebb beilleszkedés érdekében, új-zélandi identitásukat is igyekeznek megtartani.

Item Type: Article
Subjects: P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet
P Language and Literature / nyelvészet és irodalom > PE English / anglisztika
SWORD Depositor: MTMT SWORD
Depositing User: MTMT SWORD
Date Deposited: 06 Mar 2025 12:18
Last Modified: 06 Mar 2025 12:18
URI: https://real.mtak.hu/id/eprint/216379

Actions (login required)

Edit Item Edit Item